Le mot vietnamien "trung khu" se traduit en français par "centre". Il est utilisé dans différents contextes pour désigner un point central ou une zone d'activité. Voici une explication détaillée :
Définition et utilisation
Exemples d'utilisation
Trung khu thành phố : Cela signifie "centre de la ville", où l'on trouve souvent les commerces, les administrations et les attractions principales.
Trung khu thương mại : Cela désigne un "centre commercial", un endroit où les gens viennent pour faire des courses et se divertir.
Utilisation avancée
Dans des contextes plus techniques, "trung khu" peut aussi désigner des concepts plus spécifiques, comme dans : - Trung khu thần kinh : Cela signifie "centre nerveux", un terme utilisé en biologie et en physiologie pour parler des zones du système nerveux qui coordonnent les réponses du corps.
Variantes du mot
Trung tâm : Un autre mot similaire qui signifie également "centre", souvent utilisé dans des contextes éducatifs ou sociaux (par exemple, "trung tâm học tập" pour "centre d'apprentissage").
Khu vực : Cela signifie "zone" ou "secteur", et peut être utilisé pour décrire une région géographique sans spécifiquement désigner un centre.
Différentes significations
Dans le contexte urbain, "trung khu" se réfère souvent à un lieu central.
Dans le domaine scientifique, il peut désigner un point critique dans un système, comme le "trung khu thần kinh".
Synonymes
Trung tâm : Centre, comme mentionné précédemment.
Điểm trung tâm : Point central.
Khu trung : Zone centrale.